跳转到主要内容

六四纪念日临近,中国加紧铁腕控制

当六四运动25周年纪念日即将来临之际,胡佳,一位中国异见人士以及诺贝尔和平奖提名者,被列入当局的黑名单,并有可能被投入狱。中国政府力图强权镇压对这场造成没有数千也有数百人死亡事件的纪念活动,使中国进一步笼罩在独裁的阴影之下。

Hu Jia, a Chinese political dissent and nominee for the Nobel Peace Prize, was on the authorities’ blacklist and expects a possible jail term, as the 25 year anniversary of June Forth movement fast approaches. It seems that China has increasingly been under the cloud of dictatorship as the government seeks to crackdown on the memories of the incident that killed hundreds – if not thousands of students.

[大中报红枫报道]《环球邮报》在514日刊登文章说,眼看六四纪念日临近,中国政府再次如临大敌。

在过去的五个月,胡佳在其北京的寓所等待着。他能肯定,有一天会有人上门来找他,要么把他投进监狱,要么把他关到别的什么地方。这一天可能很快就会来,因为最近北京当局已经逮捕了至少五位知名异见分子。

今年是六四天安门事件25周年。1989年的六月四日,中国士兵和坦克接到命令,在天安门广场附近向自己的人民开火。

中国当局一直企图禁止人们对六四死亡学生的纪念,因此更多人士遭到逮捕是肯定的。星期二,人权活动家报告说有三名记者失踪,是这十年来镇压最严重的一次。

胡佳本人的生活不断地受到折腾他已经蹲过三年半监狱。他参加过1989年的学生示威运动,当时他只有15岁。现在胡佳被视为中国异见人士的一位领导者。自从117日以来,除了节假日,他都处于监视居住状态。当局告诉他,监视居住将持续到六月8日。

每天都有一两个看守坐在他家楼梯上。有时候另外四个人会坐在他家院子里打牌。更多人坐在停靠在他家附近的汽车里。

“通常是六到七个人,”他表示。

中国持不同政见者,或者被认为是政府批评者的状况在最近几个星期变得特别险恶。在一次纪念六四死难者的聚会之后至少有数百人,即便不是上千人死亡的话中国电影评论家以及中国最著名的律师之一浦志强遭逮捕。高瑜,一位著名记者和活动家,也被当局带走。

“今年是自2004年以来最紧张的一年,”胡先生说。那年他到天安门广场去献了花,那次行动让他成为一个永久性的监控对象。

他知道自己很有肯能被从家中带走关进监狱。“我每分钟都在准备着,”他说。中国的安全部门已经拟定了几个名单,而这些人实际上是中国最大的意识形态上的敌对者有些名单上是200人,有些是137人。起码在一份名单上,胡先生,这位诺贝尔和平奖提名者,被列在头号。

他受到警告,说可能面临颠覆国家政权的指控。这部分原因是他号召中国人在六四这天穿黑衣服以示纪念。这个星期他在接受《环球邮报》采访时重申了这个号召。

纪念日是中国历史上的一个“痛”,但又是“在共产党铁幕下被冰封的”日子。唯一反击的办法,他表示,就是纪念哪怕是25年之后,这个行动足以让官方威胁他要坐12年大牢。

最近几个月,一连串恐怖袭击其中几次发生在火车站使得中国当局如临大敌。(这个星期,150辆类似坦克的装甲运兵车开始在北京巡逻。)但胡先生把镇压归因于中国领导人习近平。习“采取严厉政策来维护稳定。”

浦志强参加的那个会议,“五年前还是被准许的”,胡先生说。他指责习“继承了‘邓屠夫’的基因。”邓小平在1989年下令开枪。

最近几年在中国曾出现放松有关六四言论的迹象。在2012年的纪念日前夕,三个城市的示威者设法打出了六四纪念的横幅,并高喊“打到专制”的口号。而当局并未阻止他们。

但今年是否还能这样就值得怀疑了。中国学生北京中心的负责人Russell Leigh Moses说:“在这种敏感时期,政府允许特别大胆的批评者发声没什么好处,习和他的同盟者早就表明态度,他们会从上至下地搞政治运动。”这使得批评意见很难获得发表的空间。

2008年,三百多律师、活动家、以及记者签署了零八宪章。这份宣言呼吁独立的司法系统,以及结束一党专政。曾参与签名的法律教授贺卫方表示,如果现在再草拟这样的文件,必然会受到更严厉的惩罚。

活动家们说,审查和拘禁只能加深中国人民当中的不满情绪,坚定他们反抗的决心。Rose Tang,一位现居纽约的八九民运参与者,表示她在最近几个月被中国大陆人冲破阻力加入推特网的人数以及言论力度所震惊。对共产党的直接攻击将其称为“最大的恐怖组织”,以及“最大黑帮”,与呼吁暴力示威的力量联合了起来。而她本人进行的非暴力抗议呼吁则遭到了粗暴反馈。

“这种推翻共产党的决心是新事物,”她说。“革命的热浪势不可挡。”

 

 

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.