跳转到主要内容

奥巴马痛斥特朗普反穆斯林言论

In the wake of Orlando shooting, US presidential nominee Donald Trump had proposed to ban Muslims from entering the US. President Obama angrily denounced Trump’s anti-Muslimism fervour, condemning it for playing to the nation’s worst fears. 

根据纽约时报的报道,美国总统贝拉克•奥巴马(Barack Obama)愤怒地谴责了共和党总统提名人唐纳德•特朗普(Donald Trump)关于佛罗里达州奥兰多大规模枪击案的言论,称他兜售“危险”心态,令人想起美国历史上最黑暗的时期。

“我们听到一些针对移民的言论,暗示整个宗教界串通一气从事暴力行为,”奥巴马在财政部说。他是在和国家安全团队开完会后发表这番讲话的。会议的主题是美国对伊斯兰国(Islamic State)的打击。总统表示,奥兰多事件的讨论占据了本次会议的中心。

“什么时候才是个头啊?”奥巴马提到特朗普的办法时说。他指出,特朗普提议禁止穆斯林进入美国境内,而奥兰多事件就像之前在加利福尼亚州圣贝纳迪诺和德克萨斯州胡德堡发生的境内恐怖袭击一样,凶手都是美国公民。

“我们要开始区别对待所有的美国穆斯林吗?我们打算开始对他们进行特殊监控吗?我们打算开始由于他们的信仰而歧视他们吗?”奥巴马的音量越来越高。“共和党官员真的同意这样做吗?”这是他至今为止对特朗普最直白的批评。

奥巴马以缩写ISIL称呼伊斯兰国。他一直坚决拒绝用“激进伊斯兰”来对其进行描述。特朗普和其他一些共和党人因此批评他,遭到了他的尖锐反驳。

“我们在战场上消灭了成千上万的恐怖分子。如果还有人觉得我们不明白究竟谁是我们的敌人,就连那些恐怖分子也会感觉奇怪,”奥巴马说。“‘激进伊斯兰’这个说法没有什么奇效;它是一个政治话题,不是一项策略。”

总统说他之所以不会使用这一措辞,是因为伊斯兰国自认为是伊斯兰教和西方之间圣战的领导人,而他不愿意让他们感觉得到了承认。

“如果我们掉进陷阱,过于简单地把所有穆斯林划归成一类,暗示我们是在和整个伊斯兰教开战,那么我们就是在帮恐怖分子的忙,”奥巴马说。
奥巴马定于本周四前往奥兰多,看望周日凌晨枪击案的幸存者和遇难者家属。

6月14日周二,他呼吁国会通过他们一直抗拒的枪械限制措施,包括恢复对进攻性武器的禁令,以及一项禁止向因为涉嫌勾结恐怖分子而上了禁飞名单的人出售枪支的提案。

“严厉打击恐怖主义的话已经说得够多了,”奥巴马说。“要真正行动起来,不再让恐怖分子那么轻易就买到攻击性武器。”
 

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.