跳转到主要内容

傅园慧镜头前谈「例假」打破禁忌

Menstruation is still considered shameful and a taboo in many parts of the world. But according to the Times, Fu Yuanhui, the Chinese bronze medalist who refused to give up competition during her period has courageously broken the stigma, addressing the issue in front of a camera.
 
来经时,不少女生都会失去动力, 连离开家门都没有力量,更何况做运动呢?但争取国际奖项的专业运动界别,似乎对这个生理状况视而不见,或视之为禁忌。
 
中国队游泳选手傅园慧在输掉女子400米混合式接力赛后的池边访问中,继「洪荒之力」后又再语出惊人,讲出了运动界一直视而不见的禁忌:「我来例假了」。
 
「例假」是内地女士示意来月经的委婉用法,大概像香港女士说「_M」。随着社会逐渐改变,这个令人烦恼的女性生活日常,早已进入大众的讨论范围,女士们可以自由谈论经期对身体与生活的影响。大家都明白到,经期时女士无可避免会状态不佳,社会亦开始对此作出配合,例如英国就有公司容许女同事放月经假,中国也开始有地方推行「痛经假」政策。
 
生理期似乎不能是个理由
然 而,这个人所共知的生理现象,却仍然是运动场上的禁忌。不少女性在经期时会有虚弱、恶心、腹痛等身体症状,但女运动员的表现欠佳,生理期似乎不能是个理 由。去年一月,英国网球手Heather Watson参与澳洲网球公开赛表现失准,自称是因生理期影响,便在英国引起了讨论。有论者认为,纵然来经是个生理现象,追求超卓体能表现的运动员,似乎 不应受这个现象影响,傅园慧在提起「例假」后也补充了一句:「但这不是理由,我游得不好」。
 
月经另一特点是它的影响因人而异,甚至每次来经都不同。英国中距离跑手Jessica Judd向BBC分享道,月经可以使她的3000米赛成绩相差15秒之多,足以让她由第一名变包尾。
 
不过,2002年,同样代表英国的Paula Radcliffe打破当时马拉松世界纪录当日,正值她首天来经。她认为,不必将月经的影响想像得那么大:「我尝试不去想它,不要把它当一回事;若你把它当成问题,它就会变成大问题了。」
 
生理期太复杂 被排除於临床研究外
那么,对於女运动员来说,这个生理现象到底影响有多大呢?运动界别似乎一直没有深究,就连运动科学研究中,相关数据亦甚为缺乏。例如,英国的 《British Journal of Sports Medicine》于今年6月发表的评论指出,审视过去1,382份研究报告后,发现这些运动科学研究虽然涉及超过600万名参与者,但女运动员的数据却 常常被排除於临床研究外,其主要原因正正是「生理周期的复杂性」。
虽然该评论的作者同时指出,在一个伦敦进行、样本数目近2千人(当中包括90名专业运动员)的调查中,41.7%女性认为经期对她们的运动表现有负面影响,但仅有的相关研究常常得出不同结论。
 
例 如在2011年,一个以女划艇运动员作研究对象的研究,发现来经的运动员在心率、氧气消耗量、力量输出、血液中乳酸水平等参数,均与没有来经的运动员相 若。另一方面,运动员慈善组织Women in Sport资助的研究却发现,在部分情况中,来经会令有氧活动及力量减少。
 
难以启齿的问题
除了欠缺研究数据,运动界别中,由於大部分教练都是男性,不少女运动员面对生理期难以启齿。曾为全国第一的英国退役网球员Annebel Croft表示,月经是被扫进地毯下的议题:「在这个问题上,女性一直默默忍受。这是一个禁忌。」
 
面对月经这个变幻莫测的未知数,专业运动员除了会在训练及比赛期间严密监察生理周期,也有些运动员会采取更为进取的方法,如服食避孕药以推迟月经来潮,并由此避免贫血症状。不过,也有运动员担心这个做法会造成长远问题,甚至影响日后生育,而不愿采取这个方法。
 
Women in Sport的主席Ruth Holdaway表示:「运动界别应了解月经周期对女性运动员的影响,并对此问题保持敏感。这现象不应是一个运动界的禁忌。」
 
 
 

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.