内容

中英对照:港陆两地华裔移民应放弃仇恨与偏见 共建加国华人社区
Hong Kongers and Mainland Chinese should put historical tensions behind in multicultural Canada


 
 
由于国安法在香港的实施可能会导致大量香港居民移民加拿大,因此会给加国华人社区人口构成带来巨大变化。大量香港人士的到来会凸显香港和大陆之间长期存在的文化和政治冲突,使中港矛盾和两地 居民长期存在的紧张关系成为关注焦点。但在倡导多元文化,重视种族多样性和包容性的加拿大,来自香港和大陆的华裔移民应抛弃以往的恩怨情仇,相互隐忍,共同发展。
 
The Chinese Canadian population mix may soon face drastic change as China's national security law in Hong Kong could cause a massive exodus of Hong Kongers to Canada. The demographic shift may highlight the existing clashes between the Hong Kong people and mainland Chinese, putting their cultural differences and decades of strains in the front and center. However, the two Chinese factions should leave the cultural and political tensions behind and embrace each other in multicultural Canada that values diversity, tolerance, and inclusiveness.

今天你也许关心的话题:
 
想要阅读与本文有关的话题?请点击本文末的链接!

 
在香港回归大陆之前,经历了几十年的经济繁荣的香港人士对贫困大陆兄弟们曾多持鄙视心态,并对他们的缺乏文明教养的举止看不顺眼。近年来,大陆经济迅猛发展造就出大批内地富翁,而这些富豪们的蜂拥而入扰乱了香港的正常生活,引起港人强烈不满,使其对大陆的鄙视心态上升为仇恨和愤懑。随着大陆资金疯狂抬高香港楼市,大陆生娃大军横趋直入香港医院,疯狂的大陆抢购潮把香港商店洗劫一空,港人对大陆各种羞辱,谩骂之辞接踵而至,对大陆“蝗祸”入侵香港,掠走港人资源之指控也甚嚣尘上。
 
Before it returned to China, the decades of the former British colony's prosperity had led to Hong Kongers' discriminatory attitude towards their poor cousins across the border, despising their uncivilized behaviors and looking down on their economic status. Their covert discrimination has turned into overt hatred and anger as a massive of deep pocket mainlanders -- produced by China's rapid economic growth flood into the city, causing disruptions of Hong Kongers' lives. Surging real estate prices, soaring birth tourism, and frantic shopping sprees have fueled their accusations that mainland "locusts" have "invaded" Hong Kong and took over its resources.
 
专制、蛮横的中共政权不断加紧对香港在经济和政治上的控制,而港人对中共的愤懑也日益转嫁到大陆人身上,使港人对大陆人的仇恨不断加剧。在诸多起向大陆人发起的口头羞辱,人身攻击和暴力袭击事件中,来自中国大陆的一名JP Morgan雇员在前往工作单位的路上惨遭殴打,凸显出香港对大陆人士仇恨暴力犯罪的飙升。
 
Beijing’s growing one-party dictatorship and its tightening control over the former British colony has sparked the anti-China resentment that increasingly spilled over mainlanders, further fueling the existing anger towards their mandarin speaking counterparts.  Among the repeated incidents of verbal abuse, physical assault, and violence targeting mainland Chinese, a JP Morgan employee from China suffered a brutal attack while making his way to his workplace, highlighting the growing hate-motivated crimes against mainland Chinese.  

 
当然,大陆人士对港人的鄙视和仇恨也不会等闲视之。大陆人中普遍存在着对港人的蔑视和敌对情绪,一些人指责香港是被宠坏的不懂得感恩的孩子,靠着大陆的资源和经济支持苟且偷生,而另一些人则痛斥港人是叛徒,英国人的“龟孙”,毫无民族自尊感。在大陆男童在香港街头大便引发港地冲突后,北京大学教授孔庆东公开指责港人是混蛋,帝国主义的“走狗”!
 
But prejudices and resentments are a two-way street.  Contempt and disdain against Hong Kongers are widespread emotions among mainlanders. Some denounced Hong Kong as a spoiled, ungrateful child, relying on China for resources and economic support, while others accused it of being traitors and British lapdogs without a sense of national pride. In the aftermath of a controversy over a child from mainland defecating in Hong Kong, Kong Qingdong, a Peking University professor, has publicly called Hong Kongers "bastards" and imperialists "running dogs."
 
但是不管港陆人士恩怨多久,矛盾多深,来自香港和大陆的移民都应抛弃沉重的历史,文化差异,在加拿大这个富饶、自由的第二故乡共建新生活。在多元文化背景下,加国社会旨在确保每一名加国人士,不论其肤色,母语,来源国都不会遭受歧视、仇恨、暴力的袭击和伤害。
 
However, despite a deep-rooted prejudice and ethnic tensions in their home country, Hong Kong and the mainland immigrants in Canada should leave their cultural baggage behind and find common grounds in this rich and free country they now call home. Under the multicultural mosaic, the Canadian society has intended to ensure that all Canadians, regardless of skin color, mother tongue, or country of origin, live free from discrimination, hatred, resentment, and violence.

 
在加拿大这个现代文明的国家里,大部分加国人士都能包容族裔差别,并能主动克制人类根深蒂固的种族定性,偏执和仇外的心态。随着“战胜伊斯兰恐怖症”以及“黑人也是人”之运动在加国的兴起,黑人和伊斯兰在加国获得了其他族裔提供的支持,保护和关爱。
 
Most Canadians in this modern civilized nation can tolerate group differences, suppressing the deep-seated human tendencies of racial profiling, xenophobia, and bigotry. Muslims and blacks have found protection, support, and love from Canadians of different races as anti-Islamic phobia and black-lives-matter movements gain traction in the country.
 
如果不同肤色的加国族裔都在努力消除种族偏见,歧视和矛盾,同为华裔一族的香港和大陆的移民们应该放弃以往仇视和敌对心态,摈除歧视和偏见,在加国这片和睦的土地上共同建设一个安详,稳定,和平的华人社区。
 
If people of different colors are striving to reduce racial and ethnic prejudice in Canada, ethnic Chinese from Hong Kong and mainland-- the long-separated siblings, should end the escalation of tensions and hostilities, and make concerted efforts to embrace a calm and peaceful life in this land of harmony.

     

我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.

验证码
请输入验证码

评论总数

对本文的评论有1条
無名氏的头像
無名氏 (未验证) on 星期六, 十一月 28, 2020 - 20:57
说的比唱的好听!南茜小编你自己先放弃一些偏见再说!