跳转到主要内容

《环邮》:中国当局拘押持异见者亲人以逼其遣返

China increasingly targets families of dissidents exiled in China: Globe
在大规模镇压异见人士的运动中,中国当局越来越多地采用“连坐”手段,包括拘禁在逃者的亲人和惩罚其亲属等,以强迫遣返异见人士。对中国直言批评的前中国法官谢卫东在儿子和姐姐相继遭拘押,及其他亲人都陷入极度恐慌后,遭受巨大心灵伤痛。“连坐”手段日益盛行无疑给同意与中方商谈引渡条约的特鲁多政府敲响了警钟。
Amid the sweeping campaign against dissidents, Chinese authorities, in a bid to force them to return, increasingly tap into a “guilt by association” tactic by targeting the fugitives’ family members and detaining their loved ones. Such a tactic has left Mr. Xie Weidong, an outspoken former judge in China in enormous pain, after his son and sister were detained and the rest families fell into terror. The prevalence of the tactic is a warning to Trudeau government, which has agreed to start an extradition treaty talk with China. 
 
 
[大中报冯惠蓉报道] 在2016年的最后一天,谢苍琼(音译)和新婚妻子一起走进他们在北京居住的公寓大楼的地下停车场,准备出门庆祝其祖父即将迎来100岁寿辰。
 
但是当他们走到自己的汽车旁时,很快就注意到一些异常情况,因为他们的车胎已被人划破。几分钟后,几个黑衣人便将27岁的谢苍琼团团围住,虽然他拼命想挣脱包围,但最终仍被强行制服。
 
在谢苍琼的妻子所拍摄的一段镜头抖动的视频中,可以清楚看到谢苍琼被一群男子举在空中。据谢苍琼的妻子称,当时她丈夫的腿已经受伤,其中有一名男子对她说“我们正在执法,你必须配合我们。”随后,那帮男子便带走了谢苍琼。
 
谢苍琼的家人后来只被告知其已被带到湖北省以南近1300公里处的一个地方,但他们并不清楚具体的拘押地点。据警方称,谢苍琼是因为涉嫌挪用公款才被拘捕。
 
但谢苍琼的家人却认为中国当局拘捕他的真正原因是因为他是谢卫东(音译)的儿子。60岁的谢卫东是中国前高等法院法官,他常常直言不讳地批评中国的司法制度。中国当局指控谢卫东涉嫌贪污,并已对他发出红色通缉令,但是,目前居住在多伦多的谢卫东一回国肯定就被会禁声。因此他拒绝返回中国,并称如果他回去肯定会受刑。所以,中国当局只能将矛头转向谢卫东的家人。
 
随着中国政府进一步打压异见人士和贪腐分子,对被控罪的嫌犯进行监禁乃至拷打等旧有的控制手段已渐渐力不从心,因此通过拘押嫌犯家人迫其就范已成为越来越常用的手段。这主要是因为日益盛行的国际旅游使得一些异见人士能够更加容易地逃离中国,而社交媒体又能让这些在逃者时刻与国内的亲人保持联系。
 
因此,一些在逃异见人士仍在国内的亲人自然就成了中国当局的目标。四个月前,谢卫东的姐姐已被中国当局拘捕,现在又轮到了他的儿子,他担心其他一些亲人也会跟着遭殃。此外,他的亲属都已被禁止离开中国,其中包括她儿子的新婚妻子,她甚至连海外的工作会议都无法参加。
 
谢卫东在接受采访时称,中国当局正在直击他的软肋,现在他的所有家人都陷入了极度恐慌,他们甚至不敢互相通电话,他的儿子被无端拘捕,其他家人都担心下一个就会轮到自己。
 
谢卫东对儿子遭控的罪名嗤之以鼻,他称,他的儿子是被控挪用自己所掌管公司的资金,而他有权按照自己的意愿分配公司资产。
 
但是,在中国最近掀起的打击异见人士和涉嫌贪腐的官员的运动中,中国当局似乎正在越来越频繁地使用这种手段对付像谢卫东这样的在逃者。谢卫东称,中国政府是想利用这些残酷手段逼迫他回国受审。
 
实际上,祸及家人的连坐罪在中国可以追溯至帝王时代,在严重的个案中,罪犯会被株连九族,所有亲戚都会被处死。但是,这种罪名已被现代中国的法律禁止。
 
香港中文大学专门研究中国刑事诉讼法的学者蒋俊(音译)表示,这显然是违法之举,这种手段没有任何法律依据。
 
蒋俊称,对于被中国政府追捕的人来说,家人被捕会让他们产生强烈的愧疚感,而在其他人知道所发生的事情后,事件往往会被放大,公众支持也会随之转变为公众批评。
 
据蒋俊称,曾有一名在逃异见人士告诉她,在他的爱人被中国当局拘捕后,许多原先支持他的人都转而反对他,说他是一个自私的人,只顾自己不顾家人。
 
批评人士指出,这种手段日渐盛行突显中国司法体制的不可靠,加拿大联邦政府应该将此视为预警,慎重对待中加引渡条约。目前自由党政府已同意与中方商讨引渡条约。
 
在某些情况下,中国当局对异见人士家人的惩罚可持续数年,比如在异见作家刘晓波获得诺贝尔和平奖后,他的妻子刘霞自2010年起就被软禁,而刘晓波则一直在坐牢。
 
中国当局施压的方式多种多样。在加国世界小姐林耶凡去年就因为批评中国人权问题而惹恼了中国政府。在林耶凡公开发表相关言论后,其原本在中国生意做得顺风顺水的父亲眼看着自己公司订单不断萎缩,最后因资金周转不良而陷入困境。
 
林耶凡称,她的堂兄弟告诉她因为他连自己儿子的学费都已负担不起,他的妻子已经离开了他,这让林耶凡担心不已,她害怕自己的父亲有一天也会消失无影踪。
 
在《环邮》致电林耶凡的父亲时,他只说了一句“不要打电话给我”,就挂断了电话。
 
随着中国政府寻求进一步巩固共产党的领导地位,中国当局也开始采用这种手段对付去年被捕的数百名人权律师和异见分子中的一部分人。
 
人权观察组织(Human Rights Watch)的中国研究员Maya Wang表示,中国当局正在采取更迅速的行动阻止这些异见人士的家人离开中国,或是对他们进行骚扰以令他们无法为亲人仗义执言。甚至连一些小孩子都无法幸免,目前至少有一个异见人士子女无法上幼儿园。
 
由于被中国当局指控在谢卫东担任中国高等法院法官期间对其进行贿赂的加国华裔女子尤子琪(音译)曾被中国当局拘押数年,谢卫东担心自己的儿子也会遭遇同样的命运。
 
尤子琪后来曾因此向中国当局写了一封投诉信,她在信中称,中国官员强迫她承认曾经贿赂谢卫东。与此同时,中国政府还没收了她家的几乎所有财产,总额约为$1000万元。而中国当局正是依据尤子琪提供的证供对谢卫东发出红色通缉令。
 
谢卫东称,如果他一直拒绝回国,他的亲人们可能会继续受到骚扰,如果他回到中国,他的亲人有可能会被释放。但是如果他拒不认罪,他的亲人将会再次被捕。
 
目前,谢卫东已对中国政府针对他发出的红色通缉令提出异议,但他的北美律师迄今尚未打赢这场官司。
 
此外,谢卫东也在竭力争取加拿大永久居民身份,因为加国政府以刑事犯罪记录为由拒绝了他的申请,目前这一决定正在接受司法覆核。
 
与此同时,谢卫东也在努力寻找自己的极限点,他称自己的老父已经99岁,如果中国当局打扰他的父亲,他可能也会因此动摇。
 
这种经历令谢卫东对中国司法体制更加失望。他称在中国法律常为笑柄,但他同时也表示,还有一些人的遭遇比他还要糟糕,他并不是最糟糕的一个。
 

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.