美式中餐在中国生根
蛋卷、陈皮鸡和幸运饼——这些都是会令那些在北美的华裔家庭中长大的华裔后代垂涎的典型美式中餐。目前,一家特别受北美华裔后代的青睐的幸运饼外卖店在中国享受盛名,因为有越来越多的美籍华裔反其移民北美的父辈而行之,选择前往中国工作和生活。
Egg rolls, orange chicken and fortune cookies – typical American Chinese food that would be coveted by those who grew up in North American Chinese families. Fortune Cookies, a takeout joint serving Chinese American youths, has enjoyed great popularity in China, a country that is increasingly home to Chinese Americans who have reversed the steps of their ancestors by working and living in China.
据《环球邮报》文章,开一家美式中餐馆的创意是来自拉姆(Fung Lam)几近绝望的那一刻。当时在纽约土生土长的拉姆和他的朋友想在上海开一家新的沙拉-三明治餐厅,但经过近一年的努力后,却落到山穷水尽的地步。
当时累得筋疲力尽的拉姆特别想吃些能够带给他安慰的美食,他称,那个时候他真的很想家,并且很郁闷,他很想吃陈皮鸡、蛋卷和炒饭,最好再喝上一点啤酒,他非常渴望吃到这些美式中餐。但问题是,拉姆在上海根本找不到这些东西。他称,虽然这座城市有2300万人口,至少有1000个比萨饼店,你可以在这里吃到各种口味的汉堡包还有热狗,但却没有一家美式中餐馆,他因此灵光一现:为什么我们不开一家这样的餐馆呢?
一年后,拉姆和他的合伙人罗西(David Rossi)终于在上海闹市区一栋美食广场的四楼开了他们的美式中餐馆Fortune Cookie,在这里食客可以吃到搭配酱汁的油炸奶油芝士,拉姆和罗西相信这也是全中国唯一一间美式中餐馆。幸运饼是美国中餐馆特色外卖,在150年前传入北美。
Fortune Cookie餐厅的美食有鲜虾土司(白面包配上虾糜,然后油炸);陈皮鸡(两次油炸后的鸡肉更加酥脆香嫩多汁),左宗棠牛肉(回归故里的美国经典美食),炒杂烩菜,更不必说还有幸运饼。
但是拉姆和罗西承认这并不是最能吸引眼球的创意。罗西称,当你走下飞机时在中国开一家中国餐馆的想法毫无意义,但当你在这里真正生活以后,就会意识到这其实是美国菜,并不是中餐。
现在,有越来越多的在美国出生的华裔颠覆父辈的传统,前往中国工作和生活,几十年前,他们的祖辈离开中国前往美国,而现在他们又回到那里,因为对一些人而言,中国的机会比北美更多。
但是在中国开美式中餐馆并非易事,拉姆和罗西花了数月时间寻找会做幸运饼的厨师,这种食品在中国并不常见,大多数当地人也不知道怎么吃这些里面藏着纸条的幸运饼。此外,由于其他一些必需品,例如外卖盒的供应商对这家餐馆信心不足,因此他们在接到一笔大订单之前通常都会要求先付款。最终,这两个餐馆老板的客厅里已经堆放了50,000个外卖盒。
培训中国厨师则是另一个难题。虽然他们刀功精湛,但对美式中餐却缺乏了解。拉姆称:“当我说他们只会做米饭时听起来像个笑话,但实际上其余的的确必须由我们来教。”
中餐在美国和加拿大的发展历史可以追溯到淘金热(Gold Rush)的年代,一些贫穷的移民为了适应不同的口味和不同的食材,改变了他们的烹饪习惯。最终,源于中国的北美中餐的标准逐渐建立了起来。但对于中国食客而言,这些美式菜肴是完全陌生的。Fortune Cookie餐厅的主厨葛明明(Ge Mingming,音译)举例称,陈皮鸡的原料之一就是中国的一味传统中药。
而美式中餐的口感是美味还是难吃,甚至难以下咽,则是取决于顾客。有的顾客认为这里的菜比“中餐好吃”,但也有顾客认为这里的菜“糟糕透顶”。