处理红肉增加肠癌风险
世界卫生组织的一份研究报告称处理红肉会增加肠癌风险,并将其与烟草、石棉和柴油发动机尾气列为同一类致癌物。据医学专家称,加工肉制品摄入量越多,患癌风险就越高。
A report from WHO has linked processed red meat with increased risks of colorectal cancer, putting them in the same carcinogens group as to tobacco, asbestos and diesel fumes. According to the doctors, the risks increase with the amount of the consumption of processed meat.
(大中报泊然报道) 世界卫生组织(WHO)日前发表的报告明确指出,香肠、火腿、培根等加工肉制品会增加肠癌风险,同时红肉也有致癌可能。
该份由世卫组织下属机构国际癌症研究机构(International Agency for Research on Cancer)发表的报告称,目前已有充分证据表明热狗和火腿等加工肉制品会导致肠癌,每天食用50克加工肉制品就会致使罹患结直肠癌的风险增加18%。
在此次研究中,来自10多个国家的22名科学家对逾800份现有的有关肉类饮食与癌症关联的研究结果进行了分析。该研究报告还指出,食用红肉可能也会致癌,其中主要是导致结直肠癌,此外也可能引起胰腺癌和前列腺癌。
按照国际癌症研究机构的定义,加工肉制品是指经过盐腌、风干、发酵、烟熏或其他处理,以提升口感或延长保存时间的所有肉类产品。红肉则是指牛、羊、猪等哺乳动物的肉。大部分加工肉制品都含有猪肉或牛肉,但也可能包括其他红肉、禽类、以及动物内脏或血液等肉类副产品,比如热狗、火腿、香肠、牛肉干、肉罐头、肉类酱汁等。
尽管健康专家长期以来一直告诫人们食用加工肉制品以及过多红肉可能会带来健康风险,但世卫组织的这份新报告却是首次将加工肉制品与烟草、石棉及柴油发动机尾气列为同一类致癌物,尽管这并不意味着食用加工肉制品像吸烟一样危险。
多伦多大学教授,多伦多圣米高医院临床营养与危险因子改造中心(Clinical Nutrition and Risk Factor Modification Centre)负责人詹金斯(David Jenkins)表示,该报告再次警醒人们必须摒弃不良饮食习惯。
詹金斯同时指出,仅凭新研究结果不太可能改变人们的饮食习惯,但其是将有关限制肉类摄入的建议由边缘变成主流的一系列研究结果之一。同时这也表明人们多年的担忧并不是杞人忧天。
蒙特利尔魁北克大学癌症预防与治疗中心主席Richard Béliveau指出,结直肠癌是加拿大第二大肿瘤杀手,因此采取措施降低患癌风险非常重要。
Béliveau同时称,研究已清楚表明加工肉制品增加患癌风险已不仅仅只是某个研究人员的个人观点。
但是卑诗省癌症研究所(BC Cancer Agency) 医学肿瘤专家Hagen Kennecke指出,新研究结果仍未证明加工肉制品与癌症之间具有直接因果关系。
Kennecke称,一般来说,人们的肉类摄入量越多,罹患结直肠癌的风险就越高,这已经是众所周知的事实,但是我们目前仍不清楚导致患癌风险增加的直接因素究竟是肉类还是其他食品,比如低纤维或高脂肪食品。
据加拿大统计局数据显示,加拿大人的牛肉和猪肉消费量一直持续下降,但是圭尔夫大学食品研究机构的一项最新研究却发现,导致加人减少牛肉消费量的首要原因是肉价高涨,其次才是健康和食品安全担忧。
圭尔夫大学的沙勒布瓦(Sylvain Charlebois)教授称,该份研究报告会对加国的肉类产业构成严重威胁,而在此之前人们口味改变以及人口结构变化已经导致加人的红肉消费量出现下降。
沙勒布瓦同时指出,新兴市场可能会因此受到更大影响,由于新兴市场不断扩大的中产阶级日益青睐红肉产品,加拿大肉类出口商销往这些市场的红肉产品数量正在持续增长。
沙勒布瓦称,加国的畜牧业一直依赖新兴市场获利,但如果世卫组织突然对这些市场的消费者说“你们或许应该重新审视红肉”,他们可能真的会因此觉得自己国家的古老烹饪传统才更加有益于他们的健康。